Cookies Policy

CONDICIONES GENERALES

    • CONTRATO GENERAL

1.1. Se trata de un contrato comercial equivalente al de alojamiento en un hotel(s). Todo el Centro seguirá siendo propiedad del arrendador y controlado por el Proveedor. EL CLIENTE ACEPTA QUE ESTE CONTRATO NO GENERARÁ INTERESES SOBRE EL ARRENDAMIENTO, ALQUILER DE BIENES INMUEBLES O CUALQUIER OTRO INTERÉS EN BIENES INMUEBLES A FAVOR DEL CLIENTE CON RESPECTO AL ALOJAMIENTO (S). El Proveedor expresa su conformidad con la decisión de proporcionar al Cliente el derecho a compartir con el Proveedor el uso del Centro según lo estipulado en estas condiciones, y según lo modificado por el Reglamento Interno, para que el Proveedor pueda prestar los servicios al Cliente. Este contrato es personal con respecto al Cliente y no puede ser transferido a otras personas sin el consentimiento previo del Proveedor, a menos que dicha transferencia sea requerida por la ley. El Proveedor no limitará su consentimiento para ceder los servicios a una empresa matriz, subsidiaria o afiliada del Cliente QUEDANDO ESTA IGUALMENTE VINCULADA POR LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS PRINCIPALMENTE POR EL CLIENTE.

Este contrato se compone de:

Carátula que describe el (los) alojamiento(s) ANEXO I

Términos y condiciones, el Reglamento Interno ANEXO II,

Guía de Precios del Servicio ANEXO III

Tabla de tarifas ANEXO IV

Tarifa de Servicio de Restauración de la Oficina ANEXO V

Lista de Servicios de Oficina ANEXO VI

Reglamento de la Cámara ANEXO VII

Normas De La Casa ANEXO VIII

1.2. Cumplimiento de las Normas de la Oficina. El Cliente debe cumplir con todas las Reglas de la Oficina, que generalmente son exigidas por el Proveedor a los usuarios del Centro.

1.3. RENOVACIÓN AUTOMÁTICA: LA DURACIÓN DE ESTE ACUERDO ES LA DEL PLAZO QUE SE HAYA ESPECIFICADO EN LA CARÁTURA. A LA TERMINACIÓN DE ESTE PLAZO, EL CONTRATO SE PRORROGARÁ AUTOMÁTICAMENTE EN PLAZOS SUCESIVOS DE LA MISMA DURACIÓN, SALVO ACUERDO EXPRESO ENTRE LAS PARTES DE RENOVARLO POR PLAZO INFERIOR QUE NUNCA PODRÁ SER INFERIR A 3 MESES, (SALVO QUE SE APLIQUE EL LÍMITE LEGAL DE RENOVACIÓN).

Y HASTA QUE SEA RESERVADO POR EL CLIENTE O POR EL PRESTADOR DEL SERVICIO, EN APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 1.4. LA TARIFA APLICABLE A CADA UNA DE LAS PRÓRROGAS SE CALCULARÁ EN BASE AL PRECIO DEL MERCADO VIGENTE EN CADA MOMENTO.

RESCISIÓN: TANTO EL PROVEEDOR COMO EL CLIENTE PODRÁN RESCINDIR EL PRESENTE CONTRATO EN LA FECHA DE FINALIZACIÓN ESTABLECIDA EN EL MISMO O AL TÉRMINO DE CUALQUIER PERIODO DE PRÓRROGA O RENOVACIÓN, COMUNICÁNDOLO POR ESCRITO A LA OTRA PARTE CON UNA ANTELACIÓN MÍNIMA DE UN MES. NO OBSTANTE, EN EL CASO DE QUE ESTE CONTRATO, PRÓRROGA O RENOVACIÓN SEA DE TRES MESES Y, SI EL PROVEEDOR O EL CLIENTE DESEA RESCINDIRLO, EL PREAVISO SERÁ DE DOS SEMANAS. SI EL CLIENTE TIENE UN CONTRATO DE MES A MES, CADA UNA DE LAS PARTES PUEDE RESCINDIR EL CONTRATO CON AL MENOS UN MES DE ANTELACIÓN A LA OTRA PARTE (EFECTIVA DESDE DÍA 1 DE CUALQUIER MES)

1.4. Rescisión inmediata del contrato: De acuerdo con el alcance máximo establecido por la ley, el Proveedor podrá resolver el presente contrato de forma inmediata mediante la correspondiente notificación FEHACIENTE al Cliente, pero sin tener que seguir ningún proceso adicional, en el caso de que (a) el Cliente sea insolvente, esté en quiebra, inicie un proceso de liquidación o no pueda cubrir sus deudas por estar impagadas, o que (b) el Cliente infrinja alguna de sus obligaciones de forma irreparable, o cuando el Proveedor hubiera notificado al Cliente para que realizara las modificaciones oportunas y éste no hubiera podido enmendar en un plazo de (14) días desde dicha notificación, o (c) en caso de que su conducta, o la de alguien que se encuentre en el Centro con su permiso o invitación, sea incompatible con el uso común de la oficina y en caso de que (i) dicha conducta sea repetitiva a pesar de las advertencias realizadas o cuando (ii) dicha conducta constituya actos suficientes (a juicio del Proveedor) para fundamentar la rescisión inmediata. Debe tenerse en cuenta que, independientemente de que el Proveedor decida rescindir el presente contrato por alguna de las razones mencionadas anteriormente, dicha acción no exime al Cliente de las obligaciones pendientes, incluyendo los servicios adicionales que se hubieran utilizado, solicitado o fueran necesarios de acuerdo con el contrato en cuestión y la cuota mensual establecida para el resto de la duración establecida en el presente contrato si no ha sido rescindido por el Proveedor.

1.5. En el caso de que el Centro no esté disponible, siempre que el Proveedor no pueda proporcionar al Cliente de forma permanente los servicios y la estancia del Centro indicados en este contrato, éste se extinguirá, y el Cliente deberá pagar únicamente la cuota mensual hasta la fecha de extinción, así como los servicios adicionales que haya utilizado. El Proveedor tratará de encontrar una estancia alternativa adecuada para el Cliente en otro Centro Proveedor.

1.6. En el momento de la finalización del contrato, el Cliente deberá desalojar el/los alojamiento/s inmediatamente y dejar todo en las mismas condiciones en las que lo ha recibido. En el momento del desalojo del Cliente, o en caso de que éste, cuando tenga este tipo de opción, decida trasladarse a otra habitación dentro del Centro, el Proveedor cobrará una tarifa de Servicio de restauración de la oficina (ANEXO V) para cubrir su limpieza, revisiones y restauración de las condiciones del lugar a su estado original. Esta tarifa responderá a lo estipulado en el Reglamento Interno.

El Proveedor se reserva el derecho de cobrar tarifas adicionales razonables por las reparaciones que sean necesarias además de las mencionadas anteriormente, y que vayan más allá del desgaste normal por el uso de las instalaciones. Si el Cliente abandona cualquier tipo de bienes dentro del Centro, el Proveedor podrá disponer de ellos, pero el Cliente será responsable de los gastos según el método de disposición elegido por el Proveedor, sin incurrir en ningún tipo de responsabilidad u obligación de pagar cualquier cantidad derivada de la venta. Si el Cliente continúa utilizando el/los alojamiento/s una vez finalizado el presente contrato, el Cliente será responsable de cualquier pérdida, reclamación o responsabilidad en la que pueda incurrir el Proveedor por el hecho de que el Cliente no desaloje las instalaciones según el plazo estipulado. El Proveedor podrá, a su discreción, permitir una prórroga a favor del Cliente, que se cobrará además de la tarifa mensual establecida.

1.7. Empleados: durante todo el periodo de vigencia del presente Contrato y durante un periodo de seis meses tras su finalización, ni el Proveedor ni el Cliente podrán solicitar u ofrecer con conocimiento de causa trabajo a ninguno de los miembros de la plantilla contratada en el Centro. Esta obligación se aplica a cualquier empleado del Centro hasta la finalización de su contrato de trabajo, y durante los tres meses siguientes a esta fecha. Asimismo, se establece que cualquier parte que no cumpla con dicha estipulación deberá pagar a la otra parte el equivalente a seis meses de salario por cada empleado involucrado en dicha situación. Esta cláusula no se aplica a cualquier parte que emplee a una persona que responda de buena fe y de manera independiente a un anuncio que se haga de manera amplia y pública.

1.8. Notificaciones: todas las notificaciones formales deben hacerse por escrito, incluidas las modalidades por correo electrónico, a la dirección indicada anteriormente en la carátula.

1.9. Confidencialidad: los términos de este contrato son confidenciales. Ni el Proveedor ni el Cliente tendrán derecho a revelar estos términos a menos que cuenten con el consentimiento expreso de la otra parte, o que sea obligatorio de acuerdo con la ley o por orden de una autoridad judicial. Esta obligación se extenderá durante un periodo de 3 años a partir de la fecha de finalización del presente contrato.

1.10. Legislación aplicable: El presente contrato se interpretará y ejecutará de acuerdo con la legislación del país donde se encuentre el Centro respectivo. Los procedimientos de resolución de conflictos se llevarán a cabo en el país, estado o provincia donde se encuentre el Centro. Si alguna sección de estos términos y condiciones es declarada nula o inaplicable de acuerdo con las disposiciones de la legislación, todas las demás secciones permanecerán en vigor

  1. SERVICIOS Y OBLIGACIONES

2.1. Espacio(s) de oficina y coworking: Será responsabilidad del Proveedor proporcionar la cantidad de espacio(s) de oficina que el Cliente ha acordado pagar en el Centro especificado en este contrato. Este documento contiene una lista de los servicios de oficina que el Proveedor ha proporcionado inicialmente para el uso del Cliente (ANEXO VI). Éste tendrá derechos no exclusivos sobre los espacios adjudicados. Ocasionalmente, el Proveedor deberá adjudicar espacios diferentes, pero éstos se corresponden razonablemente con los inicialmente contratados en cuanto a su tamaño o función. Además, el Proveedor notificará al Cliente con antelación dicha modificación.

2.2. Servicios de oficina: El Proveedor prestará, si el Cliente lo solicita previamente, durante el horario normal de oficina, los servicios descritos en la correspondiente descripción de servicios (ANEXO VI). El Proveedor se reserva el derecho de cobrar una tarifa adicional, previamente consensuada con el cliente, en caso de que una determinada solicitud de servicio sea excesiva.

2.3. ENTORNO INFORMÁTICO DEL PROVEEDOR: SI EL PROVEEDOR TIENE PROTOCOLOS DE SEGURIDAD DE INTERNET, EL PROVEEDOR NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A LA RED NI A LA INFORMACIÓN QUE EL CLIENTE PUEDA TENER RELACIONADA.

El Cliente deberá adoptar todas las medidas de seguridad (como la encriptación) que considere oportunas según sus circunstancias. El Proveedor no garantiza ningún nivel específico de disponibilidad en relación con el uso del Cliente por parte de PROVEEDOR (O INTERNET) NI A LA INFORMACIÓN QUE EL CLIENTE PUEDA TENER EN LA MATERIA. El Cliente deberá adoptar todas las medidas de seguridad (como la encriptación) que considere oportunas según sus circunstancias. El Proveedor no garantiza ningún nivel específico de disponibilidad en relación con el uso del Cliente por parte de la red del Proveedor (o Internet). La única y exclusiva solución ofrecida al Cliente se limitará a la resolución de dicho fallo por parte del Proveedor en un plazo razonable desde su debida notificación por escrito.

  1. PRESTACIÓN DE SERVICIOS

3.1 Acceso a la estancia o estancias. Si es necesario acceder a la estancia o estancias del Cliente, el proveedor podrá hacerlo. No obstante, salvo que exista una emergencia o el Cliente haya enviado una notificación de rescisión del contrato, el Proveedor tratará de informar previamente al Cliente, verbalmente o por medios electrónicos, cuando necesite acceder a la estancia para realizar pruebas, reparaciones o trabajos que no formen parte de la inspección, limpieza y mantenimiento rutinarios. Asimismo, el Proveedor tratará de respetar, en la medida de lo posible, los procedimientos de seguridad para la protección de la confidencialidad de los negocios del Cliente.

3.2. Disponibilidad al inicio de este contrato. El Proveedor no asumirá ninguna responsabilidad ante el Cliente por los daños y perjuicios que se le puedan ocasionar, en el caso de que, por cualquier motivo, no pueda prestar la(s) estancia(s) indicada(s) en el presente contrato en la fecha de entrega, pudiendo el Cliente rescindir el presente contrato sin penalización alguna. El Proveedor no cobrará al Cliente la cuota mensual de oficina o coworking correspondiente a la estancia o estancias que el Cliente no pueda utilizar hasta que dicha(s) estancia(s) sea(n)/ están disponibles. El Proveedor podrá retrasar la fecha de entrada en vigor del presente contrato siempre y cuando proporcione al cliente una estancia o estancias adicionales, cuyo tamaño será al menos igual al de la estancia o estancias a las que se refiere el presente contrato.

  1. ESPACIO / S

4.1. El Cliente no modificará ningún elemento de la estancia en la oficina y deberá cuidar todos los elementos del Centro y todos los equipos, instalaciones, accesorios y mobiliario que utilice. El Cliente será responsable de todos los daños causados por él o por las personas que se encuentren en el Centro con su autorización o por invitación del mismo, incluyendo, pero no limitándose a, todos los empleados, contratistas, agentes u otras personas presentes en las instalaciones.

4.2. Equipos de oficina. El Cliente no podrá instalar ningún tipo de cable, instalación de equipos informáticos o conexiones de telecomunicaciones sin el consentimiento del PROVEEDOR, que éste podrá rechazar a su discreción. En caso de que el Proveedor dé su consentimiento, el Cliente deberá permitir al Proveedor supervisar cualquier tipo de instalación (como la informática o la eléctrica) y verificar que dichas instalaciones no interfieren con el uso de las instalaciones/servicios de otros Clientes, del Proveedor o del propietario de cualquier edificio.

4.3. Seguros. Es responsabilidad del Cliente asegurar los bienes de su propiedad ingresados en el Centro así como contratar un seguro que cubra la responsabilidad que pudiera surgir frente a sus empleados y frente a terceros. El Proveedor recomienda encarecidamente al Cliente la contratación de dicho seguro.

  1. UTILICE

5.1. El Cliente sólo podrá utilizar la estancia o estancias como despacho/s. No se permitirá el uso de la sala o del espacio de coworking como despacho "comercial" o "médico", con visitas frecuentes del público.

5.2. El Cliente no debe realizar ninguna actividad que compita con el negocio del Proveedor para proporcionar servicios de oficina o espacios de coworking o sus servicios auxiliares.

5.3. Nombre y dirección del Cliente. El Cliente sólo podrá ejercer su actividad en nombre propio o con cualquier otro nombre previamente autorizado por el Proveedor.

5.4. Utilización del domicilio del Centro. El Cliente podrá utilizar la dirección del Centro como domicilio social, siempre que esté autorizado para ello, en función del plan que haya contratado. Cualquier otro uso está prohibido, salvo que cuente con el previo consentimiento por escrito del Proveedor. Una vez finalizado el contrato, el Cliente deberá cambiar su domicilio inmediatamente, bajo apercibimiento de que, si no lo hace, deberá responder de las acciones legales oportunas que se puedan emprender contra él.

  1. CUMPLIMIENTO

    6.1. Cumplimiento de la legislación: tanto el Cliente como el Proveedor deben cumplir con todas las leyes y reglamentos pertinentes para la realización de sus actividades relacionadas con este contrato. El Cliente no debe actuar de ninguna manera ilegal con respecto a su uso del Centro de Negocios. El Cliente no deberá hacer nada que pueda interferir con el uso del Centro por parte del Proveedor o de otros (incluyendo, pero sin limitarse a, campañas políticas o actividades inmorales), causar molestias, forzar el aumento de las primas de seguro que el Proveedor tiene que pagar, o causar daños o pérdidas al Proveedor (incluyendo daños contra su reputación) o a cualquiera que tenga un interés en el edificio en el que se encuentra el Centro que el Cliente está utilizando. Tanto el Cliente como el Proveedor deben cumplir en todo momento con todas las leyes pertinentes contra el soborno y la corrupción. El Proveedor confirma que a través de su prestación de servicios no ha empleado ni incurrido en ningún tipo de violación de las leyes contra la esclavitud.

6.2. En caso de que el Proveedor sea informado por cualquier autoridad gubernamental o cualquier otro órgano legislativo del hecho de que existen sospechas razonables sobre la realización de actividades ilegales en el Centro por parte del Cliente, el Proveedor podrá rescindir el presente contrato inmediatamente.

6.3. El Cliente reconoce que (a) los términos de esta cláusula son una forma material del Proveedor para ejecutar este contrato y que (b) cualquier hecho que constituya un incumplimiento de esta cláusula por parte del Cliente representará un incumplimiento material por parte del Cliente, lo que legitimará al proveedor a rescindir este contrato sin previo aviso o procedimiento.

6.4. El Proveedor podrá almacenar, y tratar los datos personales pertenecientes y derivados del Cliente para gestionar su relación contractual, garantizar el cumplimiento de las leyes aplicables, así como permitir al Proveedor prestar sus servicios y gestionar adecuadamente sus actividades. El Cliente Reconoce y acepta que dichos datos personales pueden ser transferidos o pueden ser accesibles a todas las entidades del grupo del Proveedor, independientemente del lugar donde se encuentren, con el fin de prestar los servicios aquí descritos.

  1. RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR

7.1. Alcance de la responsabilidad del Proveedor. En la medida máxima permitida por la legislación vigente, el Proveedor no asumirá ninguna responsabilidad ante el Cliente por los daños y perjuicios que éste sufra como consecuencia del presente contrato, de los servicios prestados o de la estancia o estancias del Cliente, salvo que dichos daños y perjuicios se deriven de un acto doloso o negligente por parte del Proveedor. El Proveedor no será responsable de los daños y perjuicios causados como consecuencia de su imposibilidad de prestar un determinado servicio por averías mecánicas, huelgas, cancelación del contrato de arrendamiento del proveedor en el edificio que alberga el Centro o cualquier otra causa, salvo que la imposibilidad de prestar el servicio se derive de un acto negligente del Proveedor. El Proveedor no asumirá, en ningún momento, responsabilidad alguna por cualquier daño o perjuicio hasta que el Cliente lo haya notificado por escrito al Proveedor y le haya concedido un plazo razonable para su corrección. Si el Proveedor resulta ser responsable de la falta de prestación de un servicio al Cliente en virtud de este contrato, el Proveedor reembolsará al Cliente, sin perjuicio de las exclusiones y limitaciones que se indican a continuación, los gastos razonables en que haya incurrido el Proveedor para obtener este servicio de una fuente alternativa. Si el Cliente considera que el Proveedor no ha prestado un servicio de acuerdo con estas condiciones generales, el Cliente lo notificará al Proveedor y le concederá un plazo razonable para subsanar dicho incumplimiento.

7.2. EXCLUSIÓN DE DAÑOS EMERGENTES, ETC. EL PROVEEDOR NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE NEGOCIO, EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O EL DETERIORO DE LOS MISMOS, LAS RECLAMACIONES DE CUALQUIER TERCERO O CUALQUIER PÉRDIDA EMERGENTE, SALVO QUE EL PROVEEDOR ACUERDE LO CONTRARIO POR ESCRITO O LAS PÉRDIDAS SE DERIVEN DE UN ACTO NEGLIGENTE O DOLOSO DEL MISMO. EL PROVEEDOR RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE AL CLIENTE LA CONTRATACIÓN DE UN SEGURO RELATIVO A DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS, GASTOS Y RESPONSABILIDADES.

7.3. El proveedor no asume ninguna responsabilidad en caso de pérdida si el/los objeto/s no han sido previamente declarados y asegurados.

  1. TASAS

    8.1. Impuestos y Tasas. El Cliente se compromete a pagar inmediatamente (i) todos los impuestos sobre la venta, el uso o el consumo y todos los demás impuestos y tasas de licencia que deban pagarse a cualquier autoridad gubernamental (y, cuando el Proveedor lo solicite, deberá proporcionar al Proveedor Un justificante de dicho pago) y (ii) todos los impuestos pagados por el Proveedor a cualquier autoridad gubernamental que sean imputables a la estancia o estancias, incluidos, entre otros, los impuestos sobre la renta, los impuestos de alquiler y ocupación, los impuestos sobre los bienes personales, los sellos y otros impuestos y las tasas sobre actos jurídicos documentados.

8.2. Provisión de fondos / fianza: el Cliente deberá abonar una provisión de fondos / fianza equivalente a un mes de tarifa de alquiler de la oficina o coworking una vez contratado el presente contrato, salvo que se estipule una cantidad diferente en el anverso del mismo.

Dichas cantidades quedarán en poder del Proveedor sin que ello suponga ningún tipo de garantía respecto al cumplimiento de las obligaciones del Cliente recogidas en este contrato. Dicha provisión de fondos / fianza, así como cualquier saldo a favor, será devuelto al cliente una vez que haya realizado los pagos correspondientes incluyendo la deducción de cualquier cantidad a pagar, así como otras a favor del Proveedor.

8.3. El contratista podrá exigir al comitente el pago de una fianza adicional si las mensualidades pendientes superan el importe de la fianza o en caso de incumplimientos frecuentes por parte del comitente.

8.4. Pago. El Proveedor se esfuerza continuamente por reducir el impacto medioambiental y apoya a sus clientes para que hagan lo mismo. Por ello, el Proveedor enviará todas las facturas por vía electrónica (siempre que la ley lo permita). Del mismo modo, el Cliente podrá realizar los pagos de forma automática mediante domiciliación bancaria o tarjeta de crédito, siempre que el sistema bancario local lo permita, salvo que se ofrezca otra forma de pago al Cliente como titular de la cuenta. Todas las cantidades que se deban por cliente en virtud de este contrato podrán ser cedidas a otros miembros del grupo del Proveedor.

8.5. Retraso en el pago. Si el Cliente no cumple con las cuotas mensuales de la oficina en el momento del vencimiento, se deberá pagar una comisión en relación con todos los saldos pendientes. Esta comisión variará de un país a otro y está incluida en el Reglamento de la Cámara (ANEXO VII). Si el Cliente impugna parte de una factura, deberá pagar la parte no impugnada antes de la fecha de vencimiento o, de lo contrario, deberá pagar las comisiones de demora. Asimismo, el Proveedor se reserva el derecho a no prestar sus servicios (incluyendo, a efectos informativos, la posibilidad de denegar al Cliente el acceso a su(s) estancia(s))) mientras existan cuotas y/o intereses pendientes de pago o si el Cliente incumple el presente contrato.

8.6. Insuficiencia de fondos. El Cliente pagará una comisión en caso de devolución de un cheque o en caso de que se deniegue cualquier pago por insuficiencia de fondos. Esta comisión variará de un país a otro y está incluida en el Reglamento de la Cámara (ANEXO VII).

8.7. En el caso de que este contrato tenga una duración superior a 12 meses, el Proveedor podrá incrementar la cuota mensual de la oficina de forma anual a partir de la fecha de inicio de la misma. Dicho incremento se corresponderá con el Índice de Precios al Consumo o cualquier otro índice igualmente válido en general, en caso de que no exista un índice de precios local a disposición del cliente. Si dicho índice es negativo, los precios no se reducirán. Las renovaciones se calcularán por separado de los incrementos anuales establecidos por el índice aquí indicado. A los contratos por mes se les aplicará el citado índice o el precio vigente para las oficinas por mes, y en todo caso el más alto.

8.8. Servicios estándar. El nombramiento mensual de la oficina y los servicios periódicos solicitados por el Cliente se pagarán mensualmente por adelantado. Salvo que las partes acuerden por escrito lo contrario, el Proveedor prestará estos servicios periódicos de acuerdo con las tarifas estipuladas durante la vigencia de este contrato (y sus posibles prórrogas). Las fechas concretas de vencimiento pueden variar en función del país y están incluidas en las Normas de la Casa (ANEXO VIII). Cuando se aplique una tarifa diaria, el importe total correspondiente a un determinado mes será igual al importe de la tarifa diaria multiplicado por 30. Para cualquier periodo inferior a un mes, la tarifa se aplicará por días.

8.9. Pago por uso y Servicios Adicionales Variables. Las tarifas correspondientes a los servicios de pago por uso, de acuerdo con las tarifas publicadas por el Proveedor, que pueden cambiar en cualquier momento, más los impuestos que resulten de la aplicación, se facturan por períodos vencidos y serán pagaderos durante el mes siguiente al que se prestaron esos servicios adicionales. Las fechas concretas de caducidad pueden variar en función de cada país y se especifican en las Normas de la Casa.

8.10. Descuentos, promociones y ofertas: si el Cliente ha disfrutado de un descuento, promoción u oferta especial, el Proveedor podrá suspender dicho descuento, promoción u oferta sin ninguna notificación en caso de que el Cliente infrinja materialmente las presentes condiciones.